"North-south traverse of Rarotonga via 'the Needle', ~4hrs of walking, guide recommended". "Ha!" we thought, "we're experienced walkers - no problemo!" So off we went taking the anti-clockwise bus to Avarua where the trail began. The first part of our trek took us past some of the plantations of the interior of Rarotonga plus an amazing banyan tree with plenty of dangling branches - perfect for play!
Donc on est parti tranquilou pendant 45min de marche, puis ensuite on trouve que ça monte bien raide (au point où si on ne s'accroche pas aux lianes et troncs en tout genre, on n'est pas capable de monter..). Même si on trouve ça bizarre, c'est plutôt sympa de jouer aux Indiana Jones, surtout qu'il n'y a pas d'insectes ou serpents ici, donc pas de risque de s'agripper à tout. Mais arrivés tout en haut (au bout d'une heure quand même), on voit "the Needle" (le pic de l'île), qui est sensée être sur notre route, à l'opposé de nous.. Bon pas de souci, on fait demi-tour.. Mais ce fut encore plus chaud avec les lianes au sol qui se prennent dans nos pieds lorsqu'on redescend sur le chemin hyper pentu... Mais on arrive sain et sauf en bas, et pas découragés pour deux sous, malgré une chaleur et une humidité étouffante (par rapport à hier on est vraiment à l'intérieur. des terres: beaucoup moins de vent), on repart de plus belle sur le bon chemin (on avait loupé une petite bifurcation). On arrive à the Needle et franchement ça vaut le coup, une vue à plus de 180° sur toute l'île qui est magnifique.
After walking over easy terrain for about 45 minutes, we turned a bend and suddenly found ourselves going up a rather ridiculously steep slope. This didn't seem in keeping with the trail that we'd seen so far, especially as we had to grapple lianas and roots in order to make progress, but we (well, I) had seen
Après une petite halte pour manger, c'est pas tout ça, il faut qu'on reparte (on a encore 2h de route et le dernier bus pour nous ramener à l'hôtel part également dans 2h).. Donc on descend de l'autre coté, là le chemin était aménagé avec des cordes pour descendre des chemins beaucoup moins pentus que ce qu'on avait fait avant... facile.... ;) Puis on arrive au dessus d'un petit bassin, on ne se rend pas compte à quel point c'est abrupt...David m'attend pour m'aider à passer et là d'un coup c'est la chute: David dégringole et tombe qques mètres plus bas dans le bassin.. J'ai tout vu, complètement impuissante, je me suis posée 4000 questions à la seconde: "comment va son dos? est ce que le sac à dos l'a protège? quelle est la profondeur du bassin? va t-il pensé à remonter ses jambes en tombant dans l'eau" etc... etc... J'ai donc essayé de descendre par le chemin pour pouvoir le retrouver et même l'aider... Malheureusement j'ai également glissé, mais ma montre s'est agrippée à un rocher et je suis restée attachée dans le vide par ma montre...(si si complètement film catastrophe, bon bien sur ma chute n'aurait pas été catastrophique non plus, mais bon...j'avais pas trop envie de glisser sur les rochers et tombée dans l'eau): J'ai réussi à remonter tant bien que mal, ma montre a tenu le coup mais mon poignet fut bien lacéré...mais je voulais juste savoir comment David allait... j'ai vu David debout de l'autre coté du bassin trempé en train de vérifier si son appareil photo marchait...et il m'a crié qu'il avait mal aux fesses et à son orgueil, mais qu'à part ça tout allait bien. J'ai donc décidé de vraiment le rejoindre, mais mes jambes tremblaient tellement: impossible. Bref, j'ai mis du temps mais j'ai réussi.. Et là impossible de retrouver le chemin et hors de question de remonter.. Donc on a décidé de marcher dans le fleuve jusqu'au bout: nos baskets étaient bien lourdes, c'était vraiment pas évident, mais on a réussi... encore une fois sain et sauf, juste qques égratignures... mais on avait loupé le bus, et donc on avait encore 1h de marche sur la route..Heureusement qu'on s'est arrêté manger une glace en route!! Donc on s'est promis de ne faire que plage à présent :)
They say that when you're at the top you're only half way there, and it remained to walk back down and catch the bus back to our hotel. The trail started off steeply but with knotted ropes to aid our descent - where were these famed difficult sections we kept asking ourselves. I was finding that the heat and humidity were really oppressive and sapped my strength enormously. Séverine fared a little better but we were both tired and looking forward to getting back. Then we came to a steep section completely bare of soil which has since taken on Hinterstoisser Traverse*-like proportions in my mind. I stopped to help Sév across but did so in a slightly exposed location. As I started off again, my foot slipped and I plummeted about 4 metres...furthermore, Sév in trying to carry on along the path slipped in exactly the same spot but the strap of her watch caught on a rock and she was left dangling by her wrist! Full on disaster film scenario!!! Fortunately I fell into a basin formed by the river and into a section that was relatively deep and I wasn't hurt, apart from banging my bum on the rock as I fell (and my pride being slightly bruised), and poor Sév had some nasty scratches on her wrist and was fairly scared for my health and safety. Unfortunately, my camera was in my pocket and was completely submerged for several seconds. Remember I said about a bad 24 hrs in terms of photography? Well, that was the coup de grace. My camera was dead, dead, dead! Furthermore, we had no way of making our way back up to the path, although we knew it snaked back and forth across the river a little further down. We had no alternative but to trudge downstream, clambering over fallen trees and other debris in the process until finally we found the path! Some time later we arrived at the bottom of the track next to the shoreline. All our adventures had meant that we had missed the last bus so there was nothing for it but to sit down and eat an icecream...followed by an hour and a half trudge, boots sodden, legs tired and heavy, back to the hotel.
Le soir par contre fut une vraie réussite: notre hôtel organise tous les dimanches un bbq sur la plage: on avait donc des tables sur la plage, avec des bougies, un groupe en direct et un super repas.. On a eu le droit à une chanson uniquement pour nous pour notre voyage de noce: donc on s est fait un petit slow sur la plage!! trop romantique :):)
Et ensuite GROS DODO car là journée fut éprouvante et fatiguante.
That evening we partook in the "famous" Paw paw Patch Restaurant (adjoined to our hotel) beach barbecue, which was delicious and very romantic with the tables and chairs set out directly on the sand with candles and a musical trio. We were even offered our very own slow dance on the sand as a honeymooning couple. Needless to say, that night we slept VERY well!
* See Harrer, Heinrich, "The White Spider: The Classic Account of the Ascent of the Eiger", p. 364